Capitán John Sheridan
Mentir por honor
EE.UU., 1995
Título original: There All The Honor Lies
Dirección: Mike Laurence Vejar
Guión: Peter David
Producción: John Copeland
Música: Christopher Franke
Fotografía: John C. Flinn III
Duración: 44 min.
IMDb: tt0517718. Doblaje: (es-ES) (ca-ES)
Reparto: Bruce Boxleitner (Capitán John Sheridan); Claudia Christian (Comandante Susan Ivanova); Jerry Doyle (Jefe De Seguridad Michael Garibaldi); Mira Furlan (Delenn); Richard Biggs (Dr. Stephen Franklin); Andrea Thompson (Talia Winters); Stephen Furst (Vir); Bill Mumy (Lennier); Robert Rusler (Tte. Warren Keffer); Mary Kay Adams (Na´Toth); Andreas Katsulas (G´Kar); Peter Jurasik (Londo); Julie Caitlin Brown (Guinevere Corey); Jeff Conaway (Zack Allan); Sean Gregory Sullivan (Ashan)
Episodio: 36, Orden de producción: 215
Comentarios de: Javier Redal

Tiempo estimado de lectura: 1 min 46 seg

Sinopsis

Sheridan es acusado de asesinar a un minbari. Mientras, Ivanova evalúa la gran idea del Capitán para recaudar fondos: la Tienda Babylon 5...


Argumento

Un ladrón sin identificar roba el comunicador de Sheridan. El capitán persigue al ladrón, y choca con un guerrero minbari, Lovell, que le ataca hasta que Sheridan curiosamente se topa con una pistola en el suelo, y mata al minbari en defensa propia. Cuando el único testigo, Ashan, afirma que Sheridan mató a Lovell sin que éste le provocara, el capitán ve su carrera peligrar.

Lennier investiga y se entera de que el asesinato era parte de un complot planeado por el Tercer Templo de Chudomo para desacreditar a Sheridan y hacer que le destinaran a otra parte. Lennier le dice a Ashan que informará a Sheridan de la verdad, y así desacreditará a todo su clan. Sheridan, sin embargo, decide que no es necesario revelar toda la verdad, siempre que Ashan haga una declaración en la que explique exactamente lo que había ocurrido.

Mientras tanto, desde la Base Centauri envían un sustituto para el ayudante de Londo, pero Londo amenaza con abandonar su puesto de embajador a menos que Vir sea su ayudante. Para aumentar los ingresos de la estación, se abre el Babylon Emporium, pero poco después se cerrará cuando Sheridan ve que lo han inmortalizado como un osito de peluche.

Publicado originalmente en Estrella Naciente

Sheridan está en problemas cuando mata a un guerrero minbari en defensa propia. Al mismo tiempo, se monta una tienda Babylon 5: camisetas, gorras, llaveros, figuras de acción, maquetas...

La fuente del título es la cita siguiente:

Honor y vergüenza de ninguna condición se elevan; representa bien tu papel, allí está todo el honor

(Honour and shame from no condition rise; act well your part, there all the honour lies.)

Alexander Pope, UN ENSAYO SOBRE EL HOMBRE. Epístola IV, 1733-34.

Habría que advertir que There all the honour lies se podría traducir también como Allí MIENTE todo el honor.

El canto que Sheridan oye es gregoriano, parte de la Misa de Navidad:

  • Puer natus est nobis et filius datus est nobis;
  • Cujus imperium super humerum ejus;
  • Et vocabitur nomen ejus [...]
  • Consilii angelus
  • Cantate domino canticum novum;
  • Quia mirabilia fecit.

(Un niño nos ha nacido, se nos ha dado un hijo; en cuyos hombros el dominio del mundo reposa; cuyo nombre es El que se nos envió del gran Consejo Celestial. Cantad al Señor un nuevo cántico, pues Él ha hecho maravillas.)

Aunque sea un spoiler, no me resisto a anticipar una de las mejores frases que he oído en Babylon 5, por si acaso se traduce mal: cuando Ivanova se entera de que Babylon 5 se va convertir en merchandising, se sulfura:

—¡Esto es degradante! Quiero decir, no somos una... ¡una franquicia del espacio profundo! Esta estación trata de algo!

El autor de esta irreverente frase es el infatigable Trekkie, Peter David... Preguntó a JMS si pensaban dejarla tal cual, y éste se mostró muy dispuesto. David comentó a continuación: Tíos, realmente SOIS peligrosos allí, ¿no?

Artista invitada: Caitlin Brown (Na´Toth en la primera temporada, ahora hace un papel de humana)

JSM habla

ODIO las cosas monas. Todo el mundo que me conoce, lo sabe. Así que después de comprar el guión 2 a Peter David, Peter me envía un regalo. Un oso. Un oso de peluche. Con mis iniciales, JS delante, y Bear-ba-lon 5 en la espalda. Vuelvo a llamar a Peter. Digo que me las va a pagar por esto. Pregunta qué tenía yo pensado. Yo le digo: espera y verás.

Así que escribí la cosa entera del oso al final del programa, y lo inserté en su guión.

Nunca me envíes algo mono.

La mejor parte fue durante el rodaje; filmamos al oso contra la pantalla azul para ser insertado en el CGI. Y allí estaba nuestro supervisor de EFX, de pie allí, contra la pantalla azul, con una larga varilla metida en el culo del oso de peluche, dándole vueltas, y vueltas, y vueltas...

Mientras se hacía esto, también escribí e inserté las escenas de Kosh de Belleza Perfecta, ya que yo estaba ya en ese punto de cualquier modo, e imaginé que quedaría guay.

También sigue el hilo de la Cosa del Aprendizaje de Sheridan, y funciona en un equilibrio exacto al resto del episodio. Aquí lo vuelven chiflado, es hostilizado, y su mando pende de un hilo... de modo que tiene que aprender a doblar su rodilla, aceptar el silencio, dejar simbólicamente el mando dejando la barra de status, y encontrar un perfecto momento de paz.

El osito de peluche Babylon 5 es un producto de la Vermont Teddy-Bear Company. Es un veinte pulgadas, con las iniciales JS bordadas en el frente y Bear-ba-lon 5 en la espalda.

Cuando terminamos de filmar, liquidamos el material a precio de costo, a los del equipo que lo querían. Adivinen quien se quedó con los muñecos de Londo y G´Kar...)

La maqueta de Babylon 5 en la tienda de regalos en Honor está ahora en la oficina de Sheridan, bañada en bronce, como es su derecho como comandante.... Una vez el programa esté por fin fuera de emisión, estad seguros de que la maqueta acabará en la oficina de ESTE comandante.

Javier Redal,
(639 palabras) Créditos
*Comentar este artículo
 

Curiosidades

En este episodio vemos de nuevo a Julie Caitlin Brown, en el papel de la abogada de Sheridan, Guinevere Corey.

La idea de Peter David, con respecto a la tienda de souvenirs era que era un peligro para la estación, ya que vendían PPGs falsas y eso haría que alguien se metiera en problemas, y que casi le mataran, y quien iba a necesitar un abogado era Ivanova.

Eso cambió cuando JMS puso el oso de peluche en el guión. El oso era un regalo de la mujer de Peter David para agradecerle a JMS que pensara en su marido para escribir en la serie. JMS dijo odio las cosas monas, no lo quiero cerca de mí Y decidió hacer al oso protagonista.

Es curioso que más adelante en la serie de TV Space Cases, escrita por Peter David y Bill Mumy —como venganza—en una escena donde un grupo de niños que van al espacio encuentran al oso flotando en el espacio. Uno dice oh, qué mono. Y otro sigue ¿Qué tipo de imbécil tiraría un bonito osito de la Tierra al espacio?. En el mismo episodio nombran una raza alienígena llamada los straczyns y también se habla de ajedrez minbari.

Publicado originalmente en Estrella Naciente

Este artículo ha sido leído 587 veces desde el 27/07/06

Más información en:


Las opi­nio­nes expre­sa­das en los ar­tí­cu­los son de exclu­si­va res­pon­sa­bi­li­dad del co­la­bo­ra­dor fir­man­te, y no re­fle­jan, sal­vo ad­he­sión explí­ci­ta, los pun­tos de vis­ta del res­to de co­la­bo­ra­do­res ni de la ad­mi­nistra­ción del Sitio.

El Sitio no recopila datos de los navegantes y (casi) no usa cookies.ExplícameloTe creo