Michael Garibaldi
La larga oscuridad
EE.UU., 1994
Título original: The Long Dark
Dirección: Mario Di Leo
Guión: Scott Frost
Producción: John Copeland
Música: Christopher Franke
Fotografía: John C. Flinn III
Duración: 44 min.
IMDb: tt0517707. Doblaje: (es-ES) (ca-ES)
Reparto: Bruce Boxleitner (Capitán John Sheridan); Claudia Christian (Comandante Susan Ivanova); Jerry Doyle (Jefe De Seguridad Michael Garibaldi); Mira Furlan (Delenn); Richard Biggs (Dr. Stephen Franklin); Andrea Thompson (Talia Winters); Stephen Furst (Vir); Bill Mumy (Lennier); Robert Rusler (Warren Keffer); Mary Kay Adams (Na´Toth); Andreas Katsulas (G´Kar); Peter Jurasik (Londo); Anne-marie Johnson (Mariah Cirrus); Dwight Schultz (Amis)
Episodio: 27, Orden de producción: 205
Comentarios de: Javier Redal

Tiempo estimado de lectura: 1 min

Sinopsis

Una nave lanzada cien años antes llega a Babylon 5, llevando a una mujer congelada... y un octavo pasajero. Artista invitado: Dwight Schulz (el loco Murdoch del EQUIPO A, y nuestro querido teniente Barclay de STAR TREK)


Argumento

Una nave terrestre, de 100 años de antigüedad, el Copernicus, llega a las proximidades de Babylon 5, y es llevada a bordo. Cuando entran en la nave, encuentran a dos humanos en suspensión criogénica: Will y Mariah Cirrus. Will murió en algún momento de su viaje, eso hacía que Mariah pareciera la sospechosa más obvia.

Una vez reanimada, Mariah es perseguida por unas visiones de pesadilla, y más adelante le dice a Franklin que cree que había una especie de monstruo en la cámara criogénica con ella. Franklin está convencido de que lo que sea que hubiera en la nave, mató a Will y utilizó a Mariah para seguir viva.

Garibaldi hace buenas migas con Amis, un ex-soldado de infantería, quien le explica que un Soldado de la Oscuridad ha salido de el Copernicus y ha subido a bordo de la estación. Tras producirse una serie de extrañas muertes, Garibaldi empieza a creer a Amis, y juntos intentan seguir el rastro del monstruo y localizarle. El Soldado es destruido finalmente, pero sólo después de un montón de disparos de plasma.

Más tarde Sheridan se entera de que el Soldado de la Oscuridad había reprogramado el rumbo del Copernicus, y después de Babylon 5 se dirigía a Z´ha´dum.

Publicado originalmente en Estrella Naciente

Este episodio tenía mucho aspecto de ser el monstruo de la semana, un tipo de historias que a JMS y por ejemplo a mi no nos gustan nada. Aunque este monstruo de la semana no era cualquier monstruo. Nada más y nada menos que un soldado de la oscuridad, un soldado de las sombras. Como si fuera sacado del Ejercito de las Tinieblas, estas están volviendo del olvido (por lo visto desde hace ya mucho tiempo), para unirse nuevamente en Z´Ha´Dum. Como era de esperar, G´Kar siente profundo interés por este tema, absolutamente consciente de lo que esta pasando, mientras que Londo pasa del tema. Tengo una duda con Londo ¿Sabe ya realmente quienes son sus aliados y desconoce el enorme peligro que eso supone, o ya sabe algo pero sus ansias de poder y gloria le impiden razonar?

Sobre este episodio, el guionista, Scott frost, era parte del equipo de TWIN PEAKS, lo que explica la especial atmósfera de este episodio.

Sobre la traducción, algunas cosas de las que me he podido dar cuenta:

  • Aparentemente el vaciespacio (???) es deep space
  • Amis dice que necesita ozonos (ozones). No está claro lo que es, pero podría referirrse a las oxipíldoras (oxipills), un tipo de estimulante contra la fatiga que también combate la resaca.
  • Lurkers: por fin ha aparecido la palabra, que se ha traducido como polizones (aunque Franklin dice una vez furtivo). La frase del guardia que custodia a Amis es Damn lurkers, we oughtta space the whole bunch of ´em. En traducción más ajustada, Malditos polizones, deberíamos espaciar a toda la pandilla.) Por cierto, el término se originó en Internet. Un lurker es uno que lee las news, pero no participa en el diálogo.
  • Garibaldi dice que Amis era un combatiente: en el original, gropo (ground pounder, algo así como pisasuelos). Es el nombre dado a los soldados de Infantería.
  • Nos salvó el pellejo: en el original la frase de Garibaldi es más expresiva: Saved our butts:nos salvó los traseros.

Y sí, ya sé que el efecto del soldado de la oscuridad es algo cutre. Parece que no pudieron hacerlo mejor y cumplir con los plazos de rodaje.

© Javier Redal,
(362 palabras) Créditos Créditos
*Comentar este artículo
 

Curiosidades

El Soldado de la Oscuridad, el monstruo que aparece en este episodio está inspirado en el clásico de la ciencia-ficción de 1956 PLANETA PROHIBIDO, según Mario DiLeo, el director del episodio.

Amis está interpretado por Dwight Schultz, especialista en éste tipo de personajes torturados, como ya demostró con el Loco Murdock en El Equipo A, o el teniente Barclay en Star Trek.

Publicado originalmente en Estrella Naciente

Este artículo ha sido leído 586 veces desde el 27/07/06

Más información en:


Las opi­nio­nes expre­sa­das en los ar­tí­cu­los son de exclu­si­va res­pon­sa­bi­li­dad del co­la­bo­ra­dor fir­man­te, y no re­fle­jan, sal­vo ad­he­sión explí­ci­ta, los pun­tos de vis­ta del res­to de co­la­bo­ra­do­res ni de la ad­mi­nistra­ción del Sitio.

El Sitio no recopila datos de los navegantes y (casi) no usa cookies.ExplícameloTe creo